ПРО ЛЮБОВЬ (сеанс регрессии, часть 3)

ПРО ЛЮБОВЬ (регрес­со­лог Ири­на Ники­ти­на)

Часть 1

Часть 2

О: Я вооб­ще в недо­уме­нии. Я не пони­маю, что мне делать сей­час, и что я вооб­ще могу сде­лать сей­час? Я как поте­рян­ный. Я не вижу пути. Я не знаю, что мне делать. Я уже пони­маю, что у меня нет тела, и что я в этом мире уже ниче­го не могу сде­лать. И даже к ней я не хочу сей­час лететь, пото­му что это бесполезно.

В: Ты один нахо­дишь­ся там, или воз­ле тебя ещё кто-то есть?

О: Один.

В: Нет тех, кто с тобой вме­сте погиб?

О: Нет, они сра­зу все куда-то поде­ва­лись. Поле­чу к себе на берег. Побу­ду там немного.

В: При­ле­тел?

О: Пло­хо не иметь тела…

В: Как ты там, смог где-то приютиться?

О: Ну, там при­ютить­ся мне уже ни к чему, это уже не надо. Я спо­кой­но к это­му отно­шусь, что я умер. И в общем, един­ствен­ное, что меня гло­жет, это то что я как муж­чи­на, не смог сдер­жать своё обещание.

В: Хоро­шо. Как дол­го ты хочешь здесь нахо­дить­ся? Или ты хочешь куда нибудь отправиться?

О: Что ‑то я дол­го там нахо­дил­ся, в сво­ей бух­точ­ке. А потом решил отпра­вить­ся на то место, где были наши сви­да­ния, к этим остат­кам кост­ра. Я туда при­ле­тел… и я вижу остыв­шие угли, и в них под­вес­ка с её брас­ле­та. Зве­ня­щий сереб­ря­ный шарик. У неё брас­ле­ты все были такие, зве­ня­щие. И тут меня накры­ва­ет. Вот тут я пони­маю всю свою ответ­ствен­ность перед этой девоч­кой, и то, как я повли­ял на её жизнь.

В: Хоро­шо. Ты муж­чи­на, ты взял на себя ответ­ствен­ность. Ты ста­рал­ся как мог, что­бы у вас полу­чи­лось вме­сте быть. Не твоя вина, что вот так все про­изо­шло. Ты сей­час наблю­да­ешь, чув­ству­ешь свою ответ­ствен­ность. Что даль­ше хочет­ся делать? Хочешь ли ты остать­ся, или хочешь наве­стить эту девушку?

О: Мне хочет­ся как-то испра­вить эту ситу­а­цию, а я не знаю,как. Мне хочет­ся, что­бы она не пострадала.

В: Как ты можешь это сде­лать? Ты знаешь?

О: Нет. Нет отве­та. Я даже боюсь к ней туда лететь.

В: Поче­му?

О: Я боюсь, что уви­жу что нибудь такое, что потре­бу­ет мое­го вме­ша­тель­ства, а я вме­шать­ся не смогу.

В: Хоро­шо. Если тебе хочет­ся, то мы можем отпра­вить­ся посмот­реть, что с ней произошло.

О: Нет, я не пой­ду туда. Я про­сто её позо­ву сей­час, и пусть она рас­ска­жет. Как скла­ды­ва­лась её жизнь без меня.

В: Хоро­шо. Давай её позо­вём. Как её зовут?

О: Зубей­да.

В: Она хочет прийти?

О: Да, пришла.

В: Хочет раз­го­ва­ри­вать с тобой?

О: нет. Не хочет. Я её спра­ши­ваю. Сколь­ко лет про­жи­ла она потом?

В: Отве­ча­ет?

О: Она гово­рит: « Два­дцать. Но это была не жизнь»

В: У неё была тяже­лая жизнь?

О: Она смог­ла скрыть это всё. Её не запо­до­зри­ли. Но она очень тос­ко­ва­ла. Она посчи­та­ла, что я её бро­сил и обманул.

В: А ты можешь ей сей­час объ­яс­нить, что ты её не бро­сил, что это не так?

О: Да. Я при­сы­лаю к ней ста­ру­ху-слу­жан­ку. Она была на рын­ке и слы­ша­ла, что к бере­гу при­би­ло корабль с това­ра­ми и мерт­вой коман­дой. И она пони­ма­ет, что со мной слу­чи­лось несчастье.

В: Хоро­шо, что она полу­чи­ла информацию.

О: Это все рав­но ей очень боль­но. Она с тру­дом скры­ва­ет своё горе. Теперь она стра­да­ет по дру­гой при­чине. Она пони­ма­ет, что меня нет в живых, и шан­сов на сво­бо­ду и любовь у неё тоже нет. И через неко­то­рое вре­мя она заболевает.

В: Как?

О: Она начи­на­ет чах­нуть. Муж к ней охла­де­ва­ет, он к ней не под­хо­дит, её счи­та­ют боль­ной. Ей выде­ля­ют какую-то малень­кую тём­ную камор­ку в доме, а она этим и счаст­ли­ва. Что­бы её толь­ко никто не тро­гал больше.

В: Есть ли у неё какие-то близ­кие женщины?

О: Слу­жан­ка, кото­рая при­став­ле­на для ухо­да, при­хо­дит несколь­ко раз в день. А так всё вре­мя одна.

В: Тебе хочет­ся ещё там находиться7 Спро­сить что-нибудь у Зубейды?

О: Мне хочет­ся дождать­ся её кон­ца. Я встре­чу её.
В: Ты хочешь нахо­дить­ся рядом с ней? У тебя есть такая возможность?

О: Да, я теперь с ней неотлучно.

В: Как дол­го ты будешь с ней находиться7

О: Боль­ше. Чем пол­го­да. Она уже почти не вста­ёт. Она ждёт смер­ти. Я там с ней рядом. Я жду это­го момен­та, когда она будет переходить.

В: Она чув­ству­ет твою под­держ­ку, что ты рядом?

О: Нет, она ниче­го не чув­ству­ет. Она толь­ко ждёт смер­ти. Она уста­ла и жизнь ей не мила уже. Ждёт толь­ко когда это всё поско­рее закончится.

В: Сколь­ко ей сей­час лет?

О: Око­ло 30

В: Хоро­шо. Давай посмот­рим, как это всё будет происходить.

О: Она уми­ра­ет ночью, спо­кой­но, во сне.Выходит такая радост­ная, что нако­нец изба­ви­лась от тела. И я её встречаю.

В: Она тебя видит?

О: Да, и очень удив­ля­ет­ся. Но она рада меня видеть. Кида­ет­ся и со сме­хом, и с упрё­ка­ми, и со сле­за­ми, и всё вме­сте… Боже мой, это какой-то фонтан!

В: Тебе радостно?

О: Да, она гово­рит, что не дер­жит на меня зла. Я спра­ши­ваю: «Ну что, вме­сте поле­те­ли?» Она так радост­но кива­ет. За руки взя­лись, по тон­не­лю уходим.

В: Как ты дума­ешь, ты в этой жиз­ни эту девуш­ку встре­ча­ешь? Она нахо­дит­ся в тво­ём окружении?

О: Нет.

В: Вы ещё встре­ча­лись или это было един­ствен­ное сов­мест­ное воплощение?

О: Так, что­бы парой, как муж­чи­на и жен­щи­на, боль­ше не встре­ча­лись. Но идет ещё инфор­ма­ция, что в какой-то жиз­ни были мать и сын.

В: То есть кар­ми­че­ские у вас были отно­ше­ния. Как ты счи­та­ешь, в той жиз­ни, с таким силь­ным чув­ством, чему тебе надо было научиться?

О: Мне нуж­но было имен­но научить­ся испы­ты­вать такие силь­ные чув­ства. Жить серд­цем, любить. Даже имен­но про­сто испы­ты­вать чув­ство такой силы. Не в пол-силы, не в чет­верть, а имен­но так — пол­ным объёмом.

В: Ты дово­лен, как всё прошло?

О: Да, теперь я успо­ко­ил­ся. Я закры­ваю эту исто­рию. Она боль­ше не тянет меня. Я знаю, что всё закончено.

В: Как ты дума­ешь, у этой девуш­ки какой был урок в отно­ше­ни­ях с тобой?

О: У неё был урок дове­рия к муж­чине. Она учи­лась дове­рять без­огляд­но, без­рас­суд­но. И ещё она научи­лась, полу­чая такой опыт тяже­лый, она не озло­би­лась. Она сохра­ни­ла свою чисто­ту. Она даже поболь­ше научи­лась, чем я, в этой истории!

В: Очень хорошо.

Через неко­то­рое вре­мя после сеан­са дама дала обрат­ную связь. Эта инфор­ма­ция дей­стви­тель­но пере­ста­ла её мучить, чув­ство вины ушло.

При­ме­ча­ния:

Барк (нидерл bark) — боль­шое парус­ное суд­но с пря­мы­ми пару­са­ми на всех мач­тах, кро­ме кор­мо­вой (бизань-мач­ты), несу­щей косое парус­ное воору­же­ние[1].

Фелу́ка (устар. фелю́капрост. фелю́гаитал. feluca, от араб. فلوكة‎) — неболь­шое палуб­ное суд­но с косы­ми пару­са­ми в фор­ме тре­уголь­ни­ка со сре­зан­ным углом; парус под­ни­ма­ет­ся на двух реях. Суд­но встре­ча­лось в воен­ных и тор­го­вых фло­тах Сре­ди­зем­но­го моря; напри­мер, гре­че­ские пира­ты пред­по­чи­та­ли фелу­ки за быст­ро­ход­ность и манёв­рен­ность. Али­шер Навои (XV век) упо­ми­на­ет об извест­ных ему кораб­лях фулк­лар при­ме­ни­тель­но к пер­сид­ско­му реги­о­ну[1]

Воен­ная фелу­ка воору­жа­лась 6—8 неболь­ши­ми пуш­ка­ми на верх­ней палу­бе. Фелу­ки име­ли завы­шен­ную палу­бу, ост­ро­ко­неч­ный нос и парус­ное воору­же­ние, схо­жее с галер­ным. Осад­ка фелу­ки — не более одно­го мет­ра[2]. Ино­гда фелу­ки кре­пи­лись на круп­ных кораб­лях и исполь­зо­ва­лись в каче­стве посыль­ных судов[2]. Совре­мен­ные фелу­ки часто осна­ща­ют­ся дви­га­те­ля­ми[3].

Обыч­но фелу­ка мог­ла пере­во­зить око­ло деся­ти пас­са­жи­ров и обслу­жи­ва­лась коман­дой в два-три человека.

Мате­ри­ал из Вики­пе­дии — сво­бод­ной энциклопедии.

Ирина Никитина
регрессолог, ведущий обучающего курса Татьяны Макаровой
специалист адаптометрии